perjantai 8. kesäkuuta 2012

mm. Lean playlist

Uusi päivä, tasan kuukauden ikäinen Lea, työvuoro ja aurinkoinen sää. Näin lähti kesäkuun toinen perjantai käyntiin.
Meillä on tällä hetkellä kaksoiskansalaisuus ja siihe liittyvät toimenpiteet hyvin ajankohtaisia. Ensi viikolla saadaan Lealle aika Venezuelan konsulaattiin passitapaamiseen.
On tuo meidän neiti muuten aika cool (vaikka itse sanonkin), kun jo vanhempien kautta oppii kolme eri kieltä. Itse puhun Lealle kaikkia kolmea meidän pääkielistämme, eli suomea, englantia ja espanjaa - mies tyytynyt lähinnä vain espanjaksi höpöttelemään. Lastenlaulut meillä soitetaan melkein poikkeuksetta englanniksi, ja niitä soitellaankin melkein koko päivän ympäri.. Tässä omia suosikkeja, joilla saa Lean rauhoittumaan - ainakin useimmiten. Ensimmäiset hymyt neiti on myös vilauttanut näiden tahdissa. :)








Dzii

12 kommenttia:

  1. Ootteko miettineet sitä että Lea oppii TEIDÄN englannin, kielioppi- ja lausumisvirheineen... Ja yhden vanhemman kannattaisi johdonmukaisesti puhua vain YHTÄ kieltä vauvalle :)

    VastaaPoista
  2. kyllä meidän on tarkotus ihan muutenkin opettaa sitä englantia Lealle, eikä niin että ainoastaan meidän puhekielen oppisi. :)

    VastaaPoista
  3. Niin ja olishan se vähän hassua että minä puhun lapselle ainoastaan suomea, mies espanjaa ja sitten miehen kanssa puhun englantia. kyllä mä haluan sen englannin Leallekin, ken tietää vaikka joskus asuttaisiin jossain jossa sitä tarvitsee:)

    VastaaPoista
  4. varmasti onkin tarkoitus, mutta pikku Lea oppii myös teidän virheet (epäilen että teidän kummankaan englanti on lähelläkään nativiia, eli teidän ei kannattais sitä lähteä _äidinkieleksi_ opettamaan (sillä sehän siitä tulee jos puhutte hänelle suomea ja englantia ja espanjaa yhtälailla). Ja niin se vaan on että yhden vanhemman pitäisi pysyä yhdessä kielessä vaikka keskenänne puhuisittekin jotain muuta vaikka se olisikin hassua :) en sano millään pahalla, jokainen tyylillään, mutta tätä kieliasiaa on tutkittu aka paljon.. Ja se lapsi kyllä oppii teidän puheita seuraamalla ja lastenohjelmia katsomalla ja ympäristössä (englannin kielinen päiväkoti vaikka) sen enkun. Tärkeintä on vaan JOHDONMUKAISUUUUUUS

    VastaaPoista
  5. Miks näkyy että vierailisin sun blogissa Galiciasta käsin :D?? hassua

    VastaaPoista
  6. Saanen kysyä, että miksi epäilet? siis tuota meidän englanninkielen taitoa. Täällä kun en ole englanniksi jauhanut muutamaa hassua lausahdusta enempää. :)

    Lapsihan oppii tiettyyn pisteeseen asti jo kohdussa, tiesitkö mm. että kohdussa kasvava pienoinen voi oppia mitä tahansa kieltä jos sille sitä päivittäin puhuu? Kuulin tästä chileläiseltä kaveriltani, jolla oli yliopiston kurssillaan ollut tuosta jotain juttua.

    Mielestäni lapsen on tärkeä oppia ne kielet, joita tulee elämässään tarvitsemaan. Me kun ei olla Suomeen muuttamassa ainakaan vielä muutamaan vuoteen, niin mun mielestä Lean on hyvä ihan monestakin syystä oppia englanninkieltäkin. Missä ikinä tullaankin tulevaisuudessa asumaan, haluan opettaa Lealle myös suomenkieltä, mutta pelkästään sillä ja espanjalla ei pärjää jos vaikka Lontooseen muutetaan. :)

    VastaaPoista
  7. Sulla on ihan hyvin noi koneen asetukset vissiin?:D

    VastaaPoista
  8. Saanen kysyä, että miksi epäilet? siis tuota meidän englanninkielen taitoa. Täällä kun en ole englanniksi jauhanut muutamaa hassua lausahdusta enempää. :)

    Koska oikeastaan kenelläkään ei voi olla mikään kieli niin hyvin hallussa kuin natiiveilla puhujilla. Vähän vaikea uskoa että sinulla olisi kieli niin hyvin hallussa että voisit väittää puhuvasi sitä yhtä hyvin kuin natiivi lukion pohjalta. Miehesi koulutuksesta en tiedä, mutta tuskinpa sen korkeammat opinnot englannissa (?). Eli sitä ei nyt vaan kannata alkaa äidinkieleksi opettamaan...

    Jaa, noh... Ei välttämättä kannattaisi luottaa ihan kaikkeen mitä kuulee :D

    Ja joo, en ole missään vaiheessa sanonut etteikö voisi olla hyötyä mutta tuommoisella kielten sekamelskalla vain edesautat lapsen kielellisen kehityksen hidastumista! Yksi kieli per yksi vanhempi, ei sen enempää! Sitten kun lapsi on yli viiden voi tuon englannin tuoda mukaan.

    VastaaPoista
  9. Me ollaan kyllä nyt vähän eri mieltä asioista.:)

    VastaaPoista
  10. Kannattais varmaan tutkia vähän aihetta kun et selkeestikään tiedä mitään lapsen kielellisestä kehityksestä... ettet turhaan aiheuta vaikeuksia lapsellesi :)

    VastaaPoista
  11. http://www.multilingualchildren.org/getting_started/tensteps.html tuossa on yksi suhteellisen hyvä sivusto asiasta.

    mikäs sut on noin tuliseks oikein saanu? kyllä olen minákin aihetta tutkinut, eikä oppimiselle ole vain yhtä ainoata tapaa. kiitos vaan vinkistä :)

    VastaaPoista
  12. "The ideal time to start multilingualism is even before your baby is born. Only recently, with the help of modern technology, have researchers been able to actually see what's going on inside the head of infants. As it turns out, a baby knows important things about language even before birth, and he gains fundamental verbal skills long before he utters his first word. So, why is it a bad idea to postpone it? You could say the brain is "primed" the first three years of life with synapses at a peak, busily setting up the optimal neural pathways to mediate language. This construction of the brain's language chip continues, but at an ever-slowing rate until late childhood. Even if you don't start from birth, the earlier is truly easier for both you and your child. By the early teens, the baby's special abilities are completely gone. Besides, the younger the child, the less likely they will care about blatant errors. They'll just happily chatter away until your ears are ready to fall off. What better learning conditions can you ask for?"

    Siinä nyt ihan startiksi.. Kivoja lukuhetkiä!

    VastaaPoista